domingo, 21 de fevereiro de 2010

"Love song to a Place: Limerick"


Uma das mais espantosas canções de amor que conheço é dirigida a uma cidade: Kilarney, na Irlanda.

Canta-a [prodigiosamente, tenho de reconhecer] numa colectânea de música gaélica [que comprei ao acaso de uns saldos mas que guardo religiosamente por causa desta sublime declaração de amor a um local] uma reaccionaríssima Susan McCann com quem fui, escandalizado, "dar", na Net de braço dado com o boçalíssimo George W. Bush e um, em boa hora regressado ao limbo, Não-Sei-Quantos Schwartzkof, fardado e tudo.

A verdade é que eu sempre achei que se devem defender os artistas de si mesmos que é uma maneira de dizer que é essencial separar muito bem as pessoas enquanto tal das obras [e, sobretudo, da Obra, se a houver] que possam ter deixado.

Céline era um tipo repelente mas foi um escritor notável.

A sexualidade do Rev. Dodgson [ou, já agora, a de J.M. Barry] podem não ter estado isentas de mácula mas deixaram, em especial, o primeiro, com o nome de 'Lewis Carroll', como se sabe, uma Obra prodigiosamente revolucionária que, ainda hoje, surpreende e empolga pela originalidade---e por aí fora.

Ora, relativamente a esta Susan McCann que me importa a mim a gente com quem ela se dá ou que ela se faça fotografar com um dos fulanos mais repugnantes que [graças a Deus, não] conheço se canta divinalmente aquela que é, de facto, uma das canções de amor mais prodigiosamente empolgantes e arrebatadoras que conheço?

A espantosa "Limerick" cujo "libreto" inscrevo imediatamente a seguir:


Limerick you're a lady
Your Shannon waters tears of joy that flow
The beauty that surrounds you
I'll take it with me love where e'er I go.
While waking in the arms of distant waters
A new day finds me far away from home
And Limerick you're my lady
The one true love that I have ever known.

As children you and I spent endless days of fun
In winter's snow or summer's golden sun
We fished in silver streams,
The fabric of my dreams
Was fashioned by your loveliness
and so I have to say.

Chorus: Limerick you're a lady
Your Shannon waters tears of joy that flow
The beauty that surrounds you
I'll take it with me love where e'er I go.
While waking in the arms of distant waters
A new day finds me far away from home

And Limerick you're my lady
The one true love that I have ever known.
The difference time has made,
for travellers on their way
Seeking out the beauty of my land
At shrines the children play,
and bells ring out to say
Thank God
we're living just to feel the freedom of each day.

Chorus: Limerick you're a lady
Your Shannon waters tears of joy that flow
The beauty that surrounds you
I'll take it with me love where e'er I go.
While waking in the arms of distant waters
A new day finds me far away from home

And Limerick you're my lady
The one true love that I have ever known.
While waking in the arms of distant waters
A new day finds me far away from home
And Limerick you're my lady
The one true love that I have ever known.
The one true love that I have ever known...


[Na imagem: vista de Limerick e do Shannon]

2 comentários:

São disse...

Penso que por respeito a nós próprios , devemos separar a ideologia da arte.

Irlanda , estive lá e gostei...embora ficasse a detestar o clima e tivesse tido a pior alimentação de todas quanto conheço.

Bom domingo

Carlos Machado Acabado disse...

Olá, São!
Pensei que estivesses zangada comigo: não te tenho 'visto' por cá...
Lembra-te de que és sempre bem vinda, ham?
Quanto à Irlanda, não conheço mas tenho uma verdadeira paixão por Beckett e pela música irlandesa.
E concordo contigo, claro: total separação entre a vida e a obra dos artistas!...
É a melhor maneira de os "conhecermos" e amarmos, acho eu.
Um óptimo domingo para ti também!
Volta quando quiseres.
Carlos