quarta-feira, 11 de março de 2009

"Reformadores!..."

Já agora...
A propósito do "A Propósito" que se segue...

Por causa de "reformadores iluminados" das línguas como aqueles que decretaram o "Acordo" linguístico mais recente, andámos, eu e a Mia, numa célebre madrugada, completamente alucinados, às voltas, por Barcelona, à procura de uma tal "Pucherdá" que devia permitir-nos sair da Catalunha em direcção a Port Bou e a França e que era, afinal... "Puig Cerda".

Só quando, de repente, me lembrei que, em catalão, a sequência "-uig" se pode ler de um modo muito parecido com "uch" (como em alemão em que o "-ig" em final de palavra se lê "ich") e que os acentos podem não estar 'lá' é que percebi que aquele "Puig Cerda" das placas era, afinal, "none other than" o "nosso" "Pucherdá"...

Já quase tínhamos desistido de sair nos havíamos já meio resignado a acabar os nossos dias junto da pátria do Aleixandre e do Gaudì quando tive esta "brainwave" que nos salvou e nos permitiu seguir, para aí duas ou três horas depois de termos partido, em "peregrinatio ad loca infecta" que é como quem diz em "peregrinação" até essa lunar Port Bou onde, como relato noutro local, a sorte nos conduziu um dia, nos já distantes "idos de 70"...


[Nota: A imagem que ilustra esta 'entrada' é da colunata desaxaliazada do Parc Güell]

Sem comentários: